| id | string | uuid | true | Identifiant technique de la collecte (non signifiant). A la cible, il sera généré par ACDC. Pour le moment, il est généré par l'intégrateur du fichier de contexte. | | |
| label | string | | true | Nom de la collecte. Utilisé pour l'affichage dans Moog (choix de campagne) et pour l'affichage dans Platine Gestion (fiche collecte). | | |
| shortLabel | string | | true | Nom court de la collecte. Utilisé pour l’affichage dans Moog (url, nom du fichier d’extraction pour les relances) et pour l’affichage dans Platine Gestion (fiche collecte, interrogation, contact, page d’accueil). | | |
| context | string | | true | Contexte de la collecte. Indique s'il s'agit d'une collecte ménage ou entreprise, ce qui permet de configurer différemment certains paramètres (taille du mot de passe créé par exemple, page de garde ménage ou entreprise pour les questionnaires web...) | | |
| metadatas.statisticalOperationSerieId | string | | false | Identifiant technique de la série d'opération statistique (non signifiant). A récupérer de RMeS (ex : s1275) | | |
| metadatas.statisticalOperationSerieShortLabel | string | | false | Nom court de la série d'opération statistique. Utilisé dans l’URL du portail de promotion, affiché dans l’onglet Collecte de Platine Gestion et utilisé pour faire des recherches sur une série. | | |
| metadatas.statisticalOperationSerieLabel | string | | false | Nom de la série d'opération statistique. | | |
| metadatas.periodicity | string | | false | Fréquence de la collecte. Utilisé pour configurer Platine. Les codes : X=pluriannuelle; A=annuelle ; S=semi-annuelle ; T=trimestrielle; B=bi-mensuelle; M=mensuelle | | |
| metadatas.period | string | | false | Période de l'enquête. A00: annuelle; X00-X99: pluriannuelle; S01-02: 1er et 2nd semestre; T1-4: 1er-4e trimestre; M01-M12: Mois de l'année; B01-B06: Bimestre dans l'année | | |
| metadatas.year | integer | | false | | | |
| metadatas.statisticalOperationId | string | | false | Identifiant technique de l'opération statistique (non signifiant). A récupérer de RMeS (ex : s1558) | | |
| metadatas.statisticalOperationShortLabel | string | | false | Nom court de l'opération statistique. | | |
| metadatas.statisticalOperationLabel | string | | false | Nom de l'opération statistique. | | |
| metadatas.shortObjectives | string | | false | Objectifs de l'enquête (court). Apparaît sur la page de garde du questionnaire web. | | |
| metadatas.visaNumber | string | | false | Numéro de visa de l'enquête | | |
| metadatas.visaYear | string | | false | Année du visa | | |
| metadatas.compulsoryNature | boolean | | false | Enquête à caractère obligatoire | | |
| metadatas.generalInterest | boolean | | false | Enquête d’intérêt général | | |
| metadatas.statisticalQuality | boolean | | false | Enquête de qualité statistique | | |
| metadatas.notPassedLabelCommittee | boolean | | false | Enquête qui n'est pas passée par le comité du Label et qui n'a pas de numéro de visa | | |
| metadatas.joPublication | boolean | | false | Publication du visa Cnis au journal officiel | | |
| metadatas.joPublicationDate | string | | false | Date de publication au journal officiel, apparaissant sur les courriers/mails envoyés aux enquêtés | | |
| metadatas.supervisoryMinistry | string | | false | Ministère responsable de l'enquête | | |
| metadatas.operationalResponsable | string | | false | Responsable opérationnel pour l’exercice des droits | | |
| metadatas.operationalResponsableEmail | string | | false | Email du responsable opérationnel pour l’exercice des droits | | |
| metadatas.producerServiceLabelForLegalFramework | string | | false | Nom du responsable du traitement affiché dans le cadre légal | | |
| metadatas.producerServiceShortLabelForLegalFramework | string | | false | Nom court du responsable du traitement affiché dans le cadre légal | | |
| metadatas.producerServiceFemale | boolean | | false | Genre féminin du responsable du traitement | | |
| metadatas.producerServiceUrl | string | | false | URL du site du responsable du traitement | | |
| metadatas.provider | boolean | | false | Présence d'un prestataire pour réaliser la collecte de l'enquête | | |
| metadatas.providerLabel | string | | false | Nom du prestataire | | |
| metadatas.providerUrl | string | | false | URL du prestataire | | |
| metadatas.legalRepresentative | boolean | | false | Mention des représentants légaux dans les courriers | | |
| metadatas.minor | boolean | | false | Présence de mineurs parmi les personnes échantillonnées | | |
| metadatas.minorRights | string | | false | Phrase à ajouter dans le cartouche en cas de présence de mineurs parmi les personnes échantillonnées | | |
| metadatas.dpd | boolean | | false | Mention du délégué à la protection des données dans le cadre légal | | |
| metadatas.dpdEmail | string | | false | Email du délégué à la protection des données, affiché dans le cadre légal | | |
| metadatas.matching | boolean | | false | Mention des appariements dans le cadre légal | | |
| metadatas.administrativeDataMatching | string | | false | Données administratives utilisées pour les appariements, affichées dans le cadre légal en cas d'appariement | | |
| metadatas.dataArchiving | boolean | | false | Archivage ou non des données | | |
| metadatas.dataStoragePeriod | string | | false | Durée de conservation des données indiquée dans le document de conformité RGPD, affichée dans le cadre légal | | |
| metadatas.identificationDataStoragePeriod | string | | false | Durée de conservation des données d’identification (affichée dans le cadre légal) | | |
| metadatas.surveyUrl | string | | false | URL de l’enquête | | |
| metadatas.opportunitySupplement | string | | false | Précisions sur l’opportunité de l’enquête dans le cadre légal | | |
| metadatas.personalDataParagraph | boolean | | false | Affichage ou non d’un paragraphe sur les données personnelles dans le cadre légal | | |
| metadatas.dataProcessingFrequency | string | | false | Fréquence de traitement des données - pour produire les tables statistiques (exécution Kraftwerk) -- Visiblement une expression de type cron ; préciser le forma. Pas utilisé pour le moment. | | |
| metadatas.dataProcessingStrategy | string | | false | Stratégie de livraison des données. Pas utilisé pour le moment. | | |
| metadatas.processedDataDeliveryFormat | string | | false | Format de livraison des données traitées (pour les tables statistiques - execution Kraftwerk). Pas utilisé pour le moment. | | |
| metadatas.surveyFunctionalMailbox | string | | false | Boite fonctionnelle en charge de l’enquête. Pas utilisé pour le moment. | | |
| metadatas.surveyReferents[].lastName | string | | false | | | |
| metadatas.surveyReferents[].firstName | string | | false | | | |
| metadatas.surveyReferents[].telephone | string | | false | | | |
| metadatas.surveyReferents[].main | boolean | | false | | | |
| metadatas.secondLevelSupportEmail | string | | false | Email pour l'assistance de second niveau | | |
| partitions[].partitionId | string | uuid | true | Identifiant technique du lot. A la cible, il sera généré par ACDC. En attendant, il est généré par l'intégrateur du fichier de contexte. | | |
| partitions[].partitionLabel | string | | true | Label du lot. Affiché au répondant dans le tableau 'Répondre à l'enquête' du portail Platine. Utilisé aussi dans Platine Gestion pour sélection et affichage d'un lot, et dans REM pour affichage. | | |
| partitions[].partitionShortLabel | string | | true | Label court du lot | | |
| partitions[].relatedPartitions[].partitionId | string | uuid | false | Identifiant technique du lot lié. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].relatedPartitions[].relation | string | | false | Lien entre le lot lié et le lot décrit. Ex: previous ==> le lot en lien precede le lot actuel. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].relatedPartitions[].reinterviewingSelectionRule | string | | false | Règle de remise en collecte entre le lot décrit et le lot lié -- A PRECISER LE FORMAT. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].unitType | string | | true | Type d'unités dans le lot : logement ou individu ou entreprise | | |
| partitions[].partitionModes[] | array | | true | Modes de collecte du lot (en cas de concurrentiel, il y a plusieurs modes de collecte). Permet la configuration du processus. | | |
| partitions[].manualRework | boolean | | false | Reprise manuelle ou non. Utilisé pour la configuration de Platine. | | |
| partitions[].reworkEndDate | string | date-time | false | Date de fin de reprise manuelle. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].managementStartDate | string | date-time | false | Date de début de visibilité du lot dans Sabiane Gestion pour les gestionnaires en DEM. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].interviewerStartDate | string | date-time | false | Date de début de visibilité du lot dans Sabiane Collecte pour les enquêteurs. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].identificationPhaseStartDate | string | date-time | false | Date de début de repérage : les interrogations de ce lot deviennent cliquables dans Sabiane Collecte. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].collectionStartDate | string | date-time | false | Date de début de la collecte. Le questionnaire est accessible à partir cette date. | | |
| partitions[].collectionEndDate | string | date-time | false | Date de fin de la collecte. Le questionnaire n'est plus accessible à partir de cette date. | | |
| partitions[].managementEndDate | string | date-time | false | Date de fin de visibilité pour les enquêteurs et les gestionnaires dans Sabiane. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].returnDate | string | date-time | false | Date de retour attendue pour remplir le questionnaire. Affiché au répondant dans le tableau 'Répondre à l'enquête', et dans Platine Gestion. | | |
| partitions[].questionnaireModels[] | array | | false | Liste des uri des modèles de questionnaires possibles pour les interrogations de ce lot. Ils doivent tous être décrits dans questionnaireModels | | |
| partitions[].contactSearch | boolean | | false | Recherche de contacts précédents dans la plateforme de collecte web Platine. Si oui, les contacts pré-existants dans Platine qui sont liés aux unités enquêtées pour cette source sont rattachés aux nouvelles interrogations de ce lot, avec les mêmes attributs (principal, secondaire). | | |
| partitions[].identificationConfiguration | string | | false | Configuration du reperage dans Sabiane. Pas utilisé pour le moment. | | |
| partitions[].organizationalUnits[].id | string | | true | Identifiant du site de gestion | | |
| partitions[].organizationalUnits[].email | string | | false | Email de l’assistance pour le site de gestion (apparaît sur les courriers envoyés aux enquêtés) | | |
| partitions[].organizationalUnits[].telephone | string | | false | Telephone de l’assistance pour le site de gestion (apparaît sur les courriers envoyés aux enquêtés) | | |
| partitions[].organizationalUnits[].useLetterCommunication | boolean | | false | Configuration de l’envoi des courriers depuis Sabiane pour le site de gestion | | |
| partitions[].coverPageData.whoAnswers1 | string | | false | Précision de Qui doit répondre sur la page de garde (phrase 1) | | |
| partitions[].coverPageData.whoAnswers2 | string | | false | Précision de Qui doit répondre sur la page de garde (phrase 2) | | |
| partitions[].coverPageData.whoAnswers3 | string | | false | Précision de Qui doit répondre sur la page de garde (phrase 3) | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationId | string | uuid | true | Identifiant technique de la communication (non signifiant). A la cible, il sera généré par ACDC. Pour le moment, il est généré par l'intégrateur du fichier de contexte. | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationLabel | string | | true | Label pour la communication. A titre informatif, affiché dans Meshuggah. | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationDate | string | date-time | false | Date à laquelle Protools déclenche l’envoi de communication. Pour un email, l’envoi se fait ce même jour. Pour un courrier, c’est à la date à laquelle la demande est envoyé à l’éditique. Format d'horaire UTC. | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationMedium | string | | true | Moyen de communication. Permet de configurer l'envoi. | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationType | string | | true | Type de communication. | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationModel | string | | true | Modèle de communication à utiliser pour l'envoi. Il s'agit du nom exact du modèle éditique ou de mail. Ex : ouvertureWebCOLEM, relanceCOLT... | | |
| partitions[].communicationSteps[].sendPaperQuestionnaire | boolean | | false | Envoi d'un questionnaire papier avec le courrier. | | |
| partitions[].communicationSteps[].operationSendLetterId | string | | false | Nom de l'opération d'envoi du courrier. A renseigner uniquement pour un envoi de courrier (mais obligatoire dans ce cas). Attention, il doit être identique au nom d'opération donné dans la fiche de saisine à l'équipe éditique pour le pilotage de l'édition. Les règles de nommage préconisées par l'éditique sont indiquées dans la documentation des communications. Ex : COLM_PRO_WEB_OUV | | |
| partitions[].communicationSteps[].partNameFreeZipFile | string | | false | Partie libre du nom de fichier contenant les pdfs générés par l’éditique. A renseigner uniquement pour un envoi de courrier (mais obligatoire dans ce cas). Les règles de nommage préconisées par l'éditique sont indiquées dans la documentation des communications. Ex : TIC_2024_OUV | | |
| partitions[].communicationSteps[].rnvp | boolean | | false | Indique si le fichier transmis doit faire l'objet d'un passage RNVP (Restructuration, normalisation et validation postale) avant l'envoi effectif (la normalisation concerne les coordonnées du/des destinaires en L1 à L7). Par défaut, configuré à false. | | |
| partitions[].communicationSteps[].acknowledgmentOfReceipt | boolean | | false | Envoi avec accusé de réception. | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationModelMetadata[].key | string | | true | | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationModelMetadata[].value | string | | true | | | |
| partitions[].communicationSteps[].communicationModelMetadata[].type | string | | true | | | |
| questionnaireModels[].uri | string | | true | URI, définissant le modèle de questionnaire et permettant d'y accéder | | |
| questionnaireModels[].nomenclatureReferences[] | array | | true | Liste des uri des nomenclatures référencées par le modèle de questionnaire | | |
| nomenclatures[].uri | string | | true | URI définissant la nomenclature et permettant d'y accéder | | |